Capítulo 49
Cuando la serpiente y el humano volvieron a la cueva, la comida todavía estaba allí. Bai Qingqing se aferró a la comida pero no tenía apetito.
Cortis dijo, "Vamos. Dejaremos el arroz aquí por si se moja".
"En".
En el momento en que salieron de la cueva, una sombra negra pasó rápidamente por el suelo.
Bai Qingqing inmediatamente miró hacia el cielo, de cara al sol. Un enorme águila negra estaba dando vueltas en el cielo, mirándolos con su aguda mirada. De repente, el águila negra bajó en picado, soltando un grito agudo.
"¡Grito!"
Cortis empujó a Bai Qingqing a la cueva y transformó la parte superior de su cuerpo en su forma de serpiente también.
El águila negra llegó con un fuerte y rápido impulso, cayendo en picado hacia el suelo como un meteoro. Sin embargo, Cortis evitó rápidamente el ataque del águila. Salió ferozmente con su cola, enviando al águila a volar.
El corazón de Bai Qingqing golpeó muy rápido mientras se mantenía cerca de las paredes, queriendo escabullirse. Cortis no giró la cabeza, pero con un barrido de su cola, bloqueó el camino de Bai Qingqing, manteniéndola en la cueva.
"Hiss~" Sacó su lengua escarlata de su redonda cabeza de serpiente, sus pupilas de color sangre mirando fijamente al águila negra con una mirada fría.
Moore agitó sus alas y voló hacia arriba. Cuando vio a la hembra detrás del hombre-bestia serpiente, lanzó un grito agudo una vez más, cargando hacia adelante.
Cortis comprendió naturalmente por qué el águila bestia había lanzado un grito. Los hombres-bestia leopardo estaban en la vecindad y debían regresar rápidamente.
No tenía miedo de este grupo de bestias. Sólo le preocupaba no poder vigilar a la hembra y que se la llevaran en medio del caos.
Cortis quería terminar esta batalla rápidamente. Retrocedió un poco, esperando en secreto la oportunidad de hacer un movimiento. Cuando su oponente voló dentro de su rango de ataque, Cortis atacó repentinamente a la velocidad del rayo, saliendo rápidamente y mordiendo al águila.
"¡Grita!" El águila negra soltó un grito agonizante, su voz era tan aguda que parecía como si una aguja hubiera atravesado el cerebro.
Moore no esperaba que el bestia serpiente de cuatro tiras se moviera tan rápido. Casi podría decirse que es invencible en combate cuerpo a cuerpo. La agilidad con la que nacieron los bestias águila le permitió instintivamente evitar ser atacado en su parte vital, y sólo fue mordido en el pecho.
Moore atacó al hombre-bestia serpiente con sus afiladas garras y finalmente se liberó de la mordedura. Salió volando en un estado lamentable, tambaleándose hasta que finalmente aterrizó en una rama.
El veneno de la serpiente dominante hizo que su cabeza se sintiera mareada, y le fue difícil mantenerse erguido. Entonces vio un montón de colores amarillos a través de su visión borrosa.
"¡Aullen!" Los hombres-bestia leopardo finalmente se habían apresurado a regresar.
Cortis envolvió a Bai Qingqing con su cola y transformó la parte superior de su cuerpo en su forma humana. Luego la llevó con él al río.
Los hombres-bestia leopardo en el agua los persiguieron con todas sus fuerzas, pero sólo pudieron ver como el hombre-bestia serpiente llevaba a la hembra con él, alejándose cada vez más de ellos. Después de que el hombre-bestia serpiente diera un giro, perdieron completamente su rastro.
La noche llegó de nuevo, y las chispas de fuego se elevaron en algún lugar del bosque.
Bai Qingqing enroscó su cuerpo mientras permanecía junto al fuego para calentarse. Había sentido mucho calor en la aldea, pero aquí, siempre sintió frío. Era como si fuera una estación completamente diferente.
"Cortis". Bai Qingqing gritó suavemente.
Cortis la miró y se acercó un poco más al fuego. La luz iluminó su cola negra y roja, causando que su piel se secara y le trajera dolor.
"¿Está bien esa águila?" preguntó Bai Qingqing, envolviendo sus brazos alrededor de sus piernas aún más fuertemente, sintiéndose incómodo.
"Morirá", dijo Cortis muy simplemente.
Bai Qingqing giró repentinamente la cabeza y miró a Cortis, preguntando: "¿Por qué? Antes todavía estaba bien. Se las arregló para salir volando".
El semblante de Bai Qingqing estaba muy pálido, y sus ojos se sentían adoloridos y se calentaban. Levantó la cabeza, forzando a que las lágrimas volvieran a entrar.
Cortis acarició la cabeza de Bai Qingqing, pensando que las hembras eran realmente gentiles y de corazón blando. Esto era algo que no podía entender.
¿Qué había de extraño en la muerte? Si no había muertes, ¿cómo podían sobrevivir? Además, ¿la hembra no comía también carne? ¿Por qué seguiría llorando por la muerte de la otra parte?
CRÉDITOS:
TRADUCCIÓN: Kriss_Murphy
CORRECCIÓN: Kriss_Murphy
Comentarios
Publicar un comentario